Quichat (ouvrage du)[q13][45.240047 N, 5.744272 E]

Place de Grenoble, nord de la ville, 1891. 1014 m/alt. Cet ouvrage, dont la caserne défensive est une copie de celle de la batterie du Néron, comprend six plates-formes d’artillerie en trois paires. Ces plates-formes sont séparées par des traverses pleines à la racine desquelles on a aménagé des niches à munitions. Chaque paire de plates-formes disposait aussi d’un petit magasin à proximité immédiate. Ces trois paires ne sont pas disposées sur un même plan. La paire basse et la paire haute (1 050 m/alt) battaient le nord-nord-ouest, tandis que l’intermédiaire était orientée au nord-est. Un petit magasin sous roc s’ouvre une dizaine de mètres derrière la caserne. Sa galerie d’accès, d’une quinzaine de mètres, donne sur un local de stockage s’ouvrant sur la gauche, local d’environ 6 x 3 m. Son parapluie de tôles a disparu et on peut y déceler une inscription datée de 1893. Cette batterie défendait avec celle du Néron et le fort du Saint-Eynard, les débouchés sud-ouest du massif de la Chartreuse. Aujourd’hui (10/2006) l’ensemble est en état moyen et la caserne a sa toiture effondrée. Une partie du site (plate-forme haute) abrite des équipements du C.E.A. (Commissariat à l'Energie Atomique). Hormis cela, la batterie est d’accès libre, mais il faut laisser son véhicule au parking du col de Vence (± une heure et demie de marche).

Festung von Grenoble, nördlich der Stadt, 1891. 1014 M/ü M. Dieses Werk, dessen defensive Kaserne eine Kopie derjenigen der Batterie des Néron ist, umfasst sechs Geschützplattformen in drei Paaren. Diese Plattformen sind durch volle Traversen getrennt, an deren Basis Munitionsnischen eingerichtet wurden. Jedes Paar Plattformen verfügte auch über ein kleines Magazin in unmittelbarer Nähe. Diese drei Paare liegen nicht auf einer Ebene. Das niedrige und das hohe Paar (1 050 M/ü M.) bestrichen den Nord-Nord-Westen, während das mittlere nach Nordost ausgerichtet war. Ein kleines Felsmagazin öffnet sich etwa zehn Meter hinter der Kaserne. Sein etwa fünfzehn Meter langer Zugangsgang führt zu einem linksseitig gelegenen Lagerraum von etwa 6 x 3 m. Sein Blechdach ist verschwunden und man kann eine auf 1893 datierte Inschrift erkennen. Diese Batterie verteidigte zusammen mit der des Néron und dem Fort Saint-Eynard die südwestlichen Ausgänge des Chartreuse-Massivs. Heute (10/2006) ist das Ganze in mittelmäßigem Zustand und die Kaserne hat ihr eingestürztes Dach. Ein Teil der Anlage (hohe Plattform) beherbergt Ausrüstungen des C.E.A. (Kommissariat für Atomenergie). Abgesehen davon ist die Batterie frei zugänglich, aber das Fahrzeug muss auf dem Parkplatz des Col de Vence zurückgelassen werden (± eineinhalb Stunden Fußmarsch).

Vesting van Grenoble, noorden van de stad, 1891. 1014 m/alt. Dit werk, waarvan de defensieve kazerne een kopie is van die van de batterij van de Néron, omvat zes artillerieplatforms in drie paren. Deze platforms worden gescheiden door volle traversen aan de voet waarvan munitienissen zijn aangelegd. Elk paar platforms had ook een klein magazijn in de onmiddellijke nabijheid. Deze drie paren liggen niet op hetzelfde niveau. Het lage en het hoge paar (1 050 m/alt) bestreken het noord-noord-westen, terwijl het middelste naar het noordoosten gericht was. Een klein rotsmagazijn opent zich een tiental meters achter de kazerne. Zijn toegangsgalerij, van een vijftiental meter, geeft toegang tot een opslagruimte die links opengaat, ruimte van ongeveer 6 x 3 m. Zijn parasol van plaatijzer is verdwenen en men kan er een inscriptie gedateerd 1893 onderscheiden. Deze batterij verdedigde samen met die van de Néron en het fort Saint-Eynard de zuidwestelijke uitgangen van het massief van de Chartreuse. Vandaag (10/2006) is het geheel in gemiddelde staat en heeft de kazerne zijn ingestorte dak. Een deel van de site (hoog platform) herbergt uitrusting van het C.E.A. (Commissariaat voor Atoomenergie). Hierbuiten is de batterij vrij toegankelijk, maar het voertuig moet worden achtergelaten op de parkeerplaats van de Col de Vence (± anderhalf uur wandelen).

Fortress of Grenoble, north of the city, 1891. 1014 m/alt. This work, whose defensive barracks is a copy of that of the battery of Néron, comprises six artillery platforms in three pairs. These platforms are separated by solid traverses at the base of which ammunition niches have been fitted. Each pair of platforms also had a small magazine in the immediate vicinity. These three pairs are not on the same level. The low and high pair (1,050 m/alt) swept the north-northwest, while the intermediate one was oriented to the northeast. A small rock magazine opens about ten meters behind the barracks. Its access gallery, about fifteen meters long, leads to a storage room opening on the left, room of approximately 6 x 3 m. Its sheet metal roof has disappeared and an inscription dated 1893 can be discerned. This battery defended, together with that of Néron and Fort Saint-Eynard, the southwestern exits of the Chartreuse massif. Today (10/2006) the whole is in average condition and the barracks has its roof collapsed. Part of the site (high platform) houses equipment of the C.E.A. (Atomic Energy Commission). Apart from that, the battery is freely accessible, but the vehicle must be left at the Col de Vence parking lot (± an hour and a half walk).

Pevnost Grenoble, severně od města, 1891. 1014 m/n.m. Tento objekt, jehož obranná kasárna je kopií kasáren baterie Néron, zahrnuje šest dělostřeleckých plošin ve třech párech. Tyto plošiny jsou odděleny plnými traversami, u jejichž paty byly zřízeny muniční niky. Každý pár plošin měl také malý sklad v bezprostřední blízkosti. Tyto tři páry neleží ve stejné výšce. Nízký a vysoký pár (1 050 m/n.m.) postřelovaly severoseverozápad, zatímco prostřední byl orientován na severovýchod. Malý skalní sklad se otevírá asi deset metrů za kasárnami. Jeho přístupová galerie, dlouhá asi patnáct metrů, vede do skladovací místnosti otvírající se vlevo, místnosti o rozměrech přibližně 6 x 3 m. Jeho plechová stříška zmizela a lze rozeznat nápis datovaný 1893. Tato baterie bránila spolu s baterií Néron a fortem Saint-Eynard jihozápadní výstupy z masivu Chartreuse. Dnes (10/2006) je celek ve středním stavu a kasárna mají zřícenou střechu. Část areálu (vysoká plošina) hostí zařízení C.E.A. (Komisariát pro atomovou energii). Kromě toho je baterie volně přístupná, ale vozidlo musí být ponecháno na parkovišti u Col de Vence (± hodina a půl chůze).

Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Néron (batterie du), Saint-Eynard (fort du)

Schéma d'implantation, route d'accès et paysages

Aspects extérieurs et intérieurs du casernement

Le magasin sous roc en arrière du casernement

Les plates-formes basses

Les plates-formes Est

Les plates-formes hautes