Fortifications belges de la deuxième guerre mondiale, position fortifiée de Liège, première ligne de défense, position avancée de Dolhain, abri I de type PA modèle A, 242 m/alt, 3 hommes. L'abri I de la Moutarde se trouve dans un enclos à loups sur une propriété privée dont l'accès est limité. Un parement de briques habille au moins trois faces de l'abri, la quatrième n'a pas pu être vue. Il n'a pas été possible de pénétrer dans l'abri ou d'en approcher mais à une distance d'une dizaine de mètres il semble légèrement délabré. Nous tenterons de nous en approcher lorsque les occupants canins des lieux seront ailleurs…
Belgische Befestigungen des Zweiten Weltkriegs, Festungsstellung Lüttich, erste Verteidigungslinie, vorgeschobene Stellung Dolhain, Unterstand I vom Typ PA Modell A, 242 M/ü. M., 3 Mann. Der Unterstand I von la Moutarde befindet sich in einem Wolfsgehege auf einem Privatgrundstück mit beschränktem Zugang. Ein Ziegelverkleidung bedeckt mindestens drei Seiten des Unterstands, die vierte konnte nicht gesehen werden. Es war nicht möglich, in den Unterstand einzudringen oder sich ihm zu nähern, aber in einer Entfernung von etwa zehn Metern scheint er leicht heruntergekommen zu sein. Wir werden versuchen, uns ihm zu nähern, wenn die caninen Bewohner des Ortes woanders sind…
Belgische vestingwerken van de Tweede Wereldoorlog, vestingstelling Luik, eerste verdedigingslinie, vooruitgeschoven positie Dolhain, schuilplaats I van het type PA model A, 242 m/TAW, 3 man. De schuilplaats I van la Moutarde bevindt zich in een wolvenverblijf op een privé-eigendom met beperkte toegang. Een bakstenen bekleding bedekt minstens drie zijden van de schuilplaats, de vierde kon niet worden gezien. Het was niet mogelijk de schuilplaats binnen te gaan of te benaderen, maar op een afstand van een tiental meters lijkt hij licht vervallen. We zullen proberen hem te benaderen wanneer de caniene bewoners van de plaats elders zijn…
Belgian fortifications of the Second World War, fortified position of Liège, first line of defense, advanced position of Dolhain, shelter I of type PA model A, 242 m/asl, 3 men. Shelter I of la Moutarde is located in a wolf enclosure on private property with limited access. A brick facing covers at least three sides of the shelter, the fourth could not be seen. It was not possible to enter or approach the shelter but at a distance of about ten meters it seems slightly dilapidated. We will try to approach it when the canine occupants of the place are elsewhere…
Belgická opevnění druhé světové války, opevněná pozice Lutych, první obranná linie, pokročilá pozice Dolhain, srub I typu PA model A, 242 m/n. m., 3 muži. Úkryt I la Moutarde se nachází v ohradě pro vlky na soukromém pozemku s omezeným přístupem. Cihlový obklad pokrývá alespoň tři strany úkrytu, čtvrtá nemohla být viděna. Nebylo možné vstoupit do úkrytu nebo se k němu přiblížit, ale na vzdálenost asi deseti metrů se zdá být lehce zchátralý. Pokusíme se k němu přiblížit, až budou caninní obyvatelé místa jinde…
Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Abri type PA, Position avancée de Dolhain, PA Dolhain J Chenay