Avancées nord-est de Nice, ± 4 000 m au sud-sud-ouest de Sospel, 189? 950 m/alt. Rarement citée, cette batterie voyait Sospel dans l’alignement du vallon de la Sambora. Il s’agit de la première batterie des avancées nord-est de Nice au sud du col de Braus. Bien que nous étant rendus sur place en mai 2008, nous nous sommes retrouvés devant un chemin privé, 500 m au nord-ouest du poste de Ségra, chemin menant au lieu-dit Iéghetta lequel s’étendant de 400 à 600 au sud-est du mont Avellan culminant à 1 054 m/alt. Les sites Internet de vues satellites consultés ne montrent aucun indice de présence d’une batterie. De là à conclure qu’il ne s’agissait que d’un emplacement pour pièces de campagnes, il y a un pas que nous ne franchirons pas, l’expérience nous ayant appris à maintes reprises qu’il faut impérativement voir in situ avant de se prononcer. Nous ne pouvons donc en écrire plus. Voir Nice (avancées nord-est de).
Nordöstliche Avancées von Nizza, ± 4 000 m süd-süd-westlich von Sospel, 189? 950 M ü M. Selten erwähnt, diese Batterie sah Sospel in der Achse des Tals der Sambora. Es handelt sich um die erste Batterie der nordöstlichen Avancées von Nizza südlich des Col de Braus. Obwohl wir uns im Mai 2008 vor Ort begaben, fanden wir uns vor einem Privatweg wieder, 500 m nord-westlich des Postens Ségra, ein Weg, der zur Ortslage Iéghetta führt, die sich von 400 bis 600 m süd-östlich des Mont Avellan, der auf 1 054 M ü M gipfelt, erstreckt. Die konsultierten Internetseiten mit Satellitenansichten zeigen keinerlei Hinweise auf die Anwesenheit einer Batterie. Von da zu schließen, dass es sich nur um einen Stellplatz für Feldgeschütze handelte, ist ein Schritt, den wir nicht unternehmen werden, da uns die Erfahrung wiederholt gelehrt hat, dass man zwingend in situ sehen muss, bevor man sich äußert. Wir können daher nicht mehr darüber schreiben. Siehe Nizza (nordöstliche Avancées von).
Noordoostelijke avancées van Nice, ± 4 000 m ten zuid-zuid-westen van Sospel, 189? 950 m/alt. Zelden vermeld, deze batterij zag Sospel in het verlengde van het dal van de Sambora. Het is de eerste batterij van de noordoostelijke avancées van Nice ten zuiden van de col de Braus. Hoewel we ter plaatse gingen in mei 2008, stonden we voor een privéweg, 500 m ten noord-westen van de post van Ségra, een weg die leidt naar de plaats Iéghetta die zich uitstrekt van 400 tot 600 m ten zuid-oosten van de mont Avellan die een hoogte bereikt van 1 054 m/alt. De geraadpleegde websites met satellietbeelden tonen geen enkel spoor van de aanwezigheid van een batterij. Van daaruit concluderen dat het slechts een emplacement voor veldstukken betrof, is een stap die we niet zullen zetten, de ervaring heeft ons herhaaldelijk geleerd dat men imperatief in situ moet zien alvorens zich uit te spreken. We kunnen er dus niet meer over schrijven. Zie Nice (noordoostelijke avancées van).
North-eastern avancées of Nice, ± 4,000 m south-south-west of Sospel, 189? 950 m/alt. Rarely mentioned, this battery saw Sospel aligned with the Sambora valley. It is the first battery of the north-eastern avancées of Nice south of the Col de Braus. Although we went to the site in May 2008, we found ourselves facing a private road, 500 m north-west of the Ségra post, a road leading to the locality Iéghetta which extended from 400 to 600 m south-east of Mont Avellan, which peaks at 1,054 m/alt. The satellite view websites consulted show no indication of the presence of a battery. From there to conclude that it was only an emplacement for field guns, there is a step we will not take, experience having taught us repeatedly that one must imperatively see in situ before making a statement. We can therefore not write more about it. See Nice (north-eastern avancées of).
Severovýchodní avancées z Nice, ± 4 000 m jiho-jiho-západně od Sospelu, 189? 950 m n.m. Zřídka zmiňovaná, tato baterie viděla Sospel v ose údolí Sambora. Jedná se o první baterii severovýchodních avancées z Nice jižně od col de Braus. Ačkoliv jsme se na místo vydali v květnu 2008, ocitli jsme se před soukromou cestou, 500 m severo-západně od stanoviště Ségra, cesta vedoucí k místu zvanému Iéghetta, které se táhlo od 400 do 600 m jihovýchodně od hory Avellan, jejíž vrchol ční v 1 054 m n.m. Internetové stránky s družicovými snímky nevykazují žádné stopy po přítomnosti baterie. Od toho uzavřít, že šlo pouze o postavení pro polní děla, je krok, který neuděláme, neboť nás zkušenost opakovaně naučila, že je nezbytné vidět in situ, než se vyslovíme. Nemůžeme tedy napsat více. Viz Nice (severovýchodní avancées z).
Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Nice (avancées nord-est de), Ségra (poste de), Gargarette (batterie de la)