Bône (Annaba)[b318][36.897460, 7.749998]

Le 4 août 1914, à l’aube, le croiseur allemand Breslau tire 140 coups de 105 sur la ville, dont aucune batterie n’est encore prête à tirer. Les projectiles ne provoquent que de légers dégâts, mais un éclat blesse mortellement l’employé du port André Gaglione, qui sera le premier tué français de la guerre. La défense des côtes de cet important port du Constantinois compte alors trois batteries : Caroubiers, Haute du Lion, et Fort Génois. Elles ne seront plus que deux, en 1940, renforcées par 3 batteries de DCA de la DAT. Une partie de l’enceinte de la ville est toujours visible. © JJM 22/01/2026

Am 4. August 1914 im Morgengrauen feuert der deutsche Kreuzer Breslau 140 Schuss 105 mm auf die Stadt, deren Batterien noch nicht feuerbereit sind. Die Geschosse richten nur leichte Schäden an, aber ein Splitter verletzt den Hafenangestellten André Gaglione tödlich, der damit der erste französische Kriegstote wird. Die Küstenverteidigung dieses wichtigen Hafens des Constantinois umfasst damals drei Batterien: Caroubiers, Haute du Lion und Fort Génois. 1940 sind es nur noch zwei, verstärkt durch 3 DCA (Flugabwehr)-Batterien der DAT (Territoriale Luftverteidigung). Ein Teil der Stadtmauer ist noch sichtbar. © JJM 22/01/2026

Op 4 augustus 1914, bij dageraad, vuurt de Duitse kruiser Breslau 140 schoten van 105 mm op de stad af, waarvan geen enkele batterij klaar is om te vuren. De projectielen veroorzaken slechts lichte schade, maar een splinter verwondt de havenarbeider André Gaglione dodelijk, die daarmee de eerste Franse dode van de oorlog wordt. De kustverdediging van deze belangrijke haven van de Constantinois telde toen drie batterijen: Caroubiers, Haute du Lion en Fort Génois. In 1940 zijn er nog maar twee, versterkt door 3 DCA (luchtdoelartillerie)-batterijen van de DAT (Territoriale Luchtverdediging). Een deel van de stadsomwalling is nog steeds zichtbaar. © JJM 22/01/2026

On August 4, 1914, at dawn, the German cruiser Breslau fired 140 rounds of 105 mm at the city, none of whose batteries were yet ready to fire. The projectiles caused only minor damage, but a fragment mortally wounded the port employee André Gaglione, who would become the first French casualty of the war. The coastal defense of this important port of Constantinois then consisted of three batteries: Caroubiers, Haute du Lion, and Fort Génois. By 1940, there were only two, reinforced by 3 DCA (anti-aircraft) batteries of the DAT (Territorial Air Defense). Part of the city's enclosure is still visible. © JJM 22/01/2026

Dne 4. srpna 1914 za úsvitu německý křižník Breslau vypálil 140 ran 105 mm na město, jehož baterie ještě nebyly připraveny k palbě. Projektily způsobily pouze lehké škody, ale střepina smrtelně zranila přístavního zaměstnance Andrého Gaglioneho, který se stal první francouzskou obětí války. Pobřežní obrana tohoto důležitého přístavu v Constantinois tehdy čítala tři baterie: Caroubiers, Haute du Lion a Fort Génois. Do roku 1940 zůstaly pouze dvě, posílené o 3 baterie DCA (protiletadlové obrany) DAT (územní protivzdušné obrany). Část městského opevnění je stále viditelná. © JJM 22/01/2026

Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Fort Gênois (batterie du), Cap Rosa (poste de DCSM du), Herbillon, Caroubiers (batterie des), Lion (batterie haute du)