Les fossés, galeries humides et abords pierreux des fortifications constituent un habitat privilégié pour une faune amphibienne et reptilienne d’une grande richesse. Dans les eaux stagnantes des douves ou des réservoirs, on rencontre le sonneur à ventre jaune, discret et rare, ainsi que le triton palmé et la rainette verte, dont le chant résonne à la tombée du jour. Les lézards des murailles, agiles et curieux, profitent des moindres fissures pour se chauffer au soleil, tandis que la salamandre tachetée, amie des lieux sombres et frais, se glisse entre les blocs moussus. Dans les prairies attenantes ou les fossés pierreux, l’orvet fragile se faufile à l’abri, et la vipère aspic, prudente, trouve refuge dans les enrochements réchauffés. Ainsi, les anciens ouvrages de défense sont devenus, avec le temps, des microcosmes où amphibies et reptiles cohabitent, témoignant de la résilience de la nature jusque dans les fortins oubliés.
Die feuchten Gräben, unterirdischen Gänge und steinigen Ränder der Festungen bilden einen bevorzugten Lebensraum für eine reiche Amphibien- und Reptilienfauna. In den stehenden Gewässern der Gräben oder Zisternen leben die Gelbbauchunke, der Teichmolch und der Laubfrosch, deren Rufe bei Einbruch der Dämmerung erklingen. Mauereidechsen wärmen sich in den kleinsten Ritzen der Mauerwerke, während der Feuersalamander in den kühlen, moosbewachsenen Schattenbereichen Zuflucht findet. In den angrenzenden Wiesen oder steinigen Böschungen gleitet die Blindschleiche vorsichtig dahin, und die Kreuzotter nutzt die sonnenwarmen Felsen als Rückzugsort. So sind die alten Verteidigungsanlagen mit der Zeit zu kleinen Ökosystemen geworden, in denen Amphibien und Reptilien friedlich nebeneinander bestehen – ein Zeichen für die erstaunliche Anpassungskraft der Natur.
De vochtige grachten, schuilgangen en stenige randen van vestingwerken vormen een ideale leefomgeving voor een rijke variatie aan amfibieën en reptielen. In de stilstaande wateren van de grachten leven de geelbuikvuurpad, de kleine watersalamander en de groene boomkikker, wiens gezang bij het vallen van de avond weerklinkt. Muurhagedissen warmen zich op in de kleinste scheuren van het metselwerk, terwijl de gevlekte salamander in de koele, met mos bedekte stenen schuilgaat. In de omliggende weiden en rotsige taluds glijdt de hazelworm behoedzaam voort, en de adder zoekt zijn rustplaats tussen de zonbeschenen stenen. Zo zijn de oude verdedigingswerken in de loop der tijd uitgegroeid tot kleine ecosystemen waar amfibieën en reptielen samenleven – levend bewijs van de veerkracht van de natuur.
The damp moats, shaded tunnels, and stony edges of old fortifications provide ideal habitats for a remarkable variety of amphibians and reptiles. In the stagnant waters of ditches and reservoirs, the yellow-bellied toad, smooth newt, and tree frog thrive, their calls echoing at dusk. Wall lizards bask in cracks warmed by the sun, while the spotted salamander slips through the mossy stones of the casemates. In nearby meadows and rocky embankments, the slowworm glides silently beneath the grass, and the asp viper hides among sunlit rocks. Over time, these once-military strongholds have become small, balanced ecosystems — places where amphibians and reptiles quietly reclaim spaces once devoted to defense.
Vlhké příkopy, podzemní chodby a kamenné svahy pevností tvoří ideální prostředí pro bohatý život obojživelníků a plazů. Ve stojatých vodách příkopů žijí kuňka ohnivá, čolek obecný a rosnička zelená, jejichž zpěv se ozývá za soumraku. Ještěrky se vyhřívají v prasklinách zdiva a mlok skvrnitý vyhledává chladná, mechem porostlá zákoutí. V přilehlých loukách a kamenitých stráních se plazí slepýš křehký a zmije obecná nachází útočiště mezi prohřátými kameny. Staré vojenské objekty se tak časem proměnily v malé ekosystémy, kde obojživelníci i plazi žijí bok po boku – důkaz neuvěřitelné schopnosti přírody znovu ovládnout svá území.
Voir aussi : Mammifères, Oiseaux, Insectes et arachnides
Siehe auch : Säugetiere, Vögel, Insekten und Spinnentiere
Zie ook : Zoogdieren, Vogels, Insecten en spinachtigen
See also : Mammals, Birds, Insects and arachnids
Viz také : Savci, Ptáci, Hmyz a pavoukovci
Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Insectes et arachnides, FortiFaune, Mammifères, Oiseaux, Forti…faune - autres