Revère (abri caverne de la)[r139][43.738039 N, 7.366664 E]

Place de Nice, est-nord-est de la ville, ± 1890. 665 m/alt. Situé en contrebas du front de gorge du fort de la Revère, cet abri est composé de cinq grandes chambrées (24 x 5 m) communiquant entre-elles par un couloir s'ouvrant à 2 m de leur fond. Ces chambrées sont séparées par une épaisseur de 5 m de roche, épaisseur se prolongeant à l'extérieur, au-delà des façades sur une longueur moyenne de 15 m, ce qui est beaucoup par rapport aux autres abris similaires à Nice ou à Toulon. Ayant une façade identique, mais non relié, sur la droite des chambrées, on trouve, tout comme à la Drête, un corps de garde. Cet abri se situe entre le magasin sous roc du même nom et le casernement du temps de paix du fort. Ce casernement de temps paix, mentionnons-le au passage, abrite la Maison de la Nature de ce superbe parc naturel de la Grande Corniche. Le personnel d'entretien et de surveillance du parc a ses locaux, garages, ateliers et magasins dans l'abri caverne, ce qui a entraîné quelques modifications et aménagements, tant des façades que de l'intérieur. La visite nécessite une autorisation du Conseil Général (04/2008).

Festung von Nice, Ost-Nordost der Stadt, ± 1890. 665 M/ü M. Liegt unterhalb der Kehlfront des Forts Revère, diese Unterstand besteht aus fünf großen Mannschaftsräumen (24 x 5 m), die durch einen Korridor miteinander verbunden sind, der 2 m von ihrer Rückseite abgeht. Diese Mannschaftsräume sind durch eine 5 m dicke Felsenschicht getrennt, die sich nach außen über die Fassaden hinaus auf eine durchschnittliche Länge von 15 m erstreckt, was im Vergleich zu anderen ähnlichen Unterständen in Nizza oder Toulon viel ist. Mit einer identischen Fassade, aber nicht verbunden, rechts der Mannschaftsräume befindet sich, genau wie bei der Drête, eine Wachstube. Dieser Unterstand liegt zwischen dem gleichnamigen Felsmagazin und der Friedenskaserne des Forts. Diese Friedenskaserne, erwähnt sei es nebenbei, beherbergt das Haus der Natur dieses herrlichen Naturparks der Grande Corniche. Das Wartungs- und Überwachungspersonal des Parks hat seine Räumlichkeiten, Garagen, Werkstätten und Lager im Felsenunterstand, was zu einigen Änderungen und Anpassungen sowohl an den Fassaden als auch im Inneren geführt hat. Der Besuch erfordert eine Genehmigung des Generalrates (04/2008).

Vesting van Nice, oost-noord-oost van de stad, ± 1890. 665 m/alt. Gelegen onder de keelfront van het fort Revère, deze schuilplaats bestaat uit vijf grote slaapzalen (24 x 5 m) die met elkaar communiceren via een corridor die op 2 m van hun achterkant opent. Deze slaapzalen zijn gescheiden door een dikte van 5 m rots, dikte die zich buiten voortzet, voorbij de gevels over een gemiddelde lengte van 15 m, wat veel is in vergelijking met andere soortgelijke schuilplaatsen in Nice of Toulon. Met een identieke gevel, maar niet verbonden, aan de rechterkant van de slaapzalen vindt men, net als bij de Drête, een wachtlokaal. Deze schuilplaats bevindt zich tussen het gelijknamige ondergrondse magazijn en de vredeskazerne van het fort. Deze vredeskazerne, laten we het terloops vermelden, herbergt het Huis van de Natuur van dit prachtige natuurpark van de Grande Corniche. Het onderhouds- en toezichtpersoneel van het park heeft zijn lokalen, garages, werkplaatsen en magazijnen in de rots schuilplaats, wat heeft geleid tot enkele wijzigingen en aanpassingen, zowel aan de gevels als aan het interieur. Het bezoek vereist een vergunning van de Algemene Raad (04/2008).

Fortress of Nice, east-northeast of the city, ± 1890. 665 m/alt. Located below the gorge front of Revère fort, this shelter is composed of five large barracks rooms (24 x 5 m) interconnected by a corridor opening 2 m from their rear. These barracks rooms are separated by a 5 m thickness of rock, thickness extending outside beyond the façades for an average length of 15 m, which is substantial compared to other similar shelters in Nice or Toulon. With an identical façade but not connected, to the right of the barracks rooms, there is, just as at Drête, a guardhouse. This shelter is located between the rock magazine of the same name and the peacetime barracks of the fort. These peacetime barracks, let us mention in passing, house the Nature Center of this superb natural park of the Grande Corniche. The maintenance and surveillance staff of the park have their premises, garages, workshops, and stores in the rock shelter, which has led to some modifications and arrangements, both to the façades and the interior. Visiting requires authorization from the General Council (04/2008).

Pevnost Nice, východ-severovýchod od města, ± 1890. 665 m/n.m. Leží pod čelní stranou hrdla pevnosti Revère, tento úkryt se skládá z pěti velkých ubikací (24 x 5 m), které mezi sebou komunikují chodbou otvírající se 2 m od jejich zadní části. Tyto ubikace jsou odděleny 5 m tloušťkou skály, tloušťka pokračuje venku za fasády na průměrnou délku 15 m, což je ve srovnání s jinými podobnými úkryty v Nice nebo Toulonu hodně. S identickou fasádou, ale nepřipojenou, napravo od ubikací se nachází, stejně jako u Drête, strážnice. Tento úkryt se nachází mezi podskalsním magacínem stejného jména a mírovou kasárnou pevnosti. Tato mírová kasárna, mimochodem řečeno, hostí Dům přírody tohoto nádherného přírodního parku Grande Corniche. Údržbářský a dozorčí personál parku má své prostory, garáže, dílny a sklady v skalním úkrytu, což vedlo k některým úpravám a zařízením, jak fasád, tak interiéru. Návštěva vyžaduje povolení Generální rady (04/2008).

Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Revère (fort de la), Drête (fort de la), Revère (magasin de la)