Dépt 59 (Nord). Une vingtaine de kilomètres au nord de Valenciennes. 25 m/alt. Ancienne place forte médiévale, puis espagnole, prise et améliorée dès 1676 par Vauban qui l’intégra à la première ligne de son Pré carré. Séré de Rivières la considérait comme très importante et fit établir un magasin à cartouches dans le bastion 10 en 1877, des abris sous traverses et quelques améliorations des installations existantes en 1878 ; un magasin à poudre sous le bastion 15 en 1878-1879 (fermé 08/2008),… On projeta aussi la construction de casemates pour le logement des soldats au sud-ouest de la place et l’amélioration des fronts 13-15-17. Elle commandait d’importantes inondations (27 écluses !) tant et si bien qu’on ne la déclassa qu’en 1901. Ses remparts furent démantelés en grande partie (il y a de beaux restes tout de même) dès 1923. De cette place dépendaient les forts de Maulde et de Flines qui résultaient de l’abandon d’un projet de construction d’un fort, unique, à Mortagne-du-Nord et qui, eux, ne furent déclassés qu’en 1912. Depuis 2006, des travaux de restauration mettent en valeur une partie des remparts et du système de mise en eaux des fossés.
Dept 59 (Nord). Etwa zwanzig Kilometer nördlich von Valenciennes. 25 m ü. M. Ehemalige mittelalterliche Festung, dann spanisch, 1676 von Vauban eingenommen und verbessert, der sie in die erste Linie seines Pré carré integrierte. Séré de Rivières hielt sie für sehr wichtig und ließ 1877 in Bastion 10 ein Patronenmagazin errichten, 1878 Unterstände unter Traversen und einige Verbesserungen an den bestehenden Anlagen; 1878–1879 ein Pulvermagazin unter Bastion 15 (geschlossen 08/2008), … Es gab auch Pläne, südwestlich des Platzes Kasematten zur Unterbringung von Soldaten zu bauen und die Fronten 13-15-17 zu verbessern. Es war so starken Überschwemmungen ausgesetzt (27 Schleusen!), dass es erst 1901 stillgelegt wurde. Seine Wälle wurden 1923 größtenteils abgetragen (es sind jedoch noch einige schöne Überreste vorhanden). Die Forts von Maulde und Flines waren von diesem Ort abhängig, der aus der Aufgabe eines Projekts zum Bau eines einzigartigen Forts in Mortagne-du-Nord entstand und erst 1912 stillgelegt wurde. Seit 2006 sind durch Restaurierungsarbeiten Teile der Wälle und das System zum Verfüllen der Gräben wieder sichtbar geworden.
Dept 59 (Nord). Ongeveer twintig kilometer ten noorden van Valenciennes. 25 m/alt. Voormalige middeleeuwse vesting, later Spaans, ingenomen en verbeterd in 1676 door Vauban, die deze integreerde in de eerste linie van zijn Pré carré. Séré de Rivières beschouwde de vesting als zeer belangrijk en liet in 1877 een patroonmagazijn bouwen in bastion 10, schuilplaatsen onder traversen en enkele verbeteringen aan de bestaande installaties in 1878; een kruitmagazijn onder bastion 15 in 1878-1879 (gesloten in 08/2008),… Er werden ook plannen gemaakt om kazematten te bouwen voor de huisvesting van soldaten ten zuidwesten van het plein en om de fronten 13-15-17 te verbeteren. Het kreeg te maken met aanzienlijke overstromingen (27 sluizen!), zozeer zelfs dat het pas in 1901 buiten gebruik werd gesteld. De wallen werden in 1923 grotendeels ontmanteld (er zijn nog steeds enkele mooie resten te vinden). De forten van Maulde en Flines waren afhankelijk van deze locatie, die ontstond na het stopzetten van een project om een uniek fort te bouwen in Mortagne-du-Nord. Deze forten werden pas in 1912 buiten gebruik gesteld. Sinds 2006 zijn bij restauratiewerkzaamheden een deel van de wallen en het systeem voor het opvullen van de sloten in beeld gebracht.
Dept 59 (Nord). About twenty kilometers north of Valenciennes. 25 m/alt. Former medieval stronghold, then Spanish, taken and improved in 1676 by Vauban who integrated it into the first line of his Pré carré. Séré de Rivières considered it very important and had a cartridge magazine built in bastion 10 in 1877, shelters under traverses and some improvements to the existing installations in 1878; a powder magazine under bastion 15 in 1878-1879 (closed 08/2008),… Plans were also made to build casemates for housing soldiers to the southwest of the square and to improve fronts 13-15-17. It commanded significant flooding (27 locks!) so much so that it was not decommissioned until 1901. Its ramparts were largely dismantled (there are some fine remains all the same) in 1923. The forts of Maulde and Flines depended on this place, which resulted from the abandonment of a project to build a unique fort in Mortagne-du-Nord and which were not decommissioned until 1912. Since 2006, restoration work has highlighted part of the ramparts and the system for filling the ditches.
Dept 59 (Nord). Asi dvacet kilometrů severně od Valenciennes. 25 m/n. m. Bývalá středověká pevnost, poté španělská, dobyta a vylepšena v roce 1676 Vaubanem, který ji začlenil do první linie svého Pré carré. Séré de Rivières ji považoval za velmi důležitou a nechal v roce 1877 postavit v baště 10 nábojnicový sklad, v roce 1878 přístřešky pod traverzami a provést některá vylepšení stávajících zařízení; v letech 1878-1879 prachatný sklad pod baštou 15 (uzavřeno 08/2008),… Také se plánovalo vybudování kasemat pro ubytování vojáků jihozápadně od náměstí a vylepšení front 13-15-17. Byla vystavena značnému množství záplav (27 zdymadel!), a to natolik, že byla vyřazena z provozu až v roce 1901. Její valy byly z velké části rozebrány (přesto se zde dochovaly některé pěkné pozůstatky) v roce 1923. Pevnosti Maulde a Flines byly na tomto místě závislé, což bylo důsledkem opuštění projektu výstavby unikátní pevnosti v Mortagne-du-Nord a které byly vyřazeny z provozu až v roce 1912. Od roku 2006 restaurátorské práce odhalily část valů a systém pro zasypávání příkopů.
Cité dans : Zitiert in : Geciteerd in: Cited in: Citováno v: Flines (fort de), Curgies (fort de), 59 Nord, Raymond Adolphe Séré de Riviéres, Valenciennes (place de), Maulde (fort de)